За ябълките, Нютон, Стив Джобс и Gabrovo Innovation Camp…
Иновативно блиц интервю провокира участниците в Лагера с два въпроса:
Кое е по-важно – ябълката на Нютон или ябълката на Стив Джобс?
Как бихте описали накратко Gabrovo Innovation Camp?
Предпочитам една истинска българска ябълка.
Успях да се срещна с едни много симпатични хора и да помислим как можем да подобрим демокрацията.
Избрах да присъствам на Gabrovo Innovation Camp, защото е отлична възможност да се запозная с млади и опитни хора, с които да обменим идеи за това как можем да подобрим средата, в която живеем – въобще демокрацията с конкретни идеи.
Най-много ме впечатли разнообразието от мнения и разнообразието от идеи.
Нося си таблета с мен, значи трябва да предпочета таблета.
Най-силно ме вдъхнови самата среда – всички хора, които искат и могат и са се събрали да направят нещо.
Предпочитам ябълката на Стив Джобс.
Най-много ме впечатлиха многото млади участници, с които се запознах. Изградихме нови приятелства, обменихме много нови идеи, много различни виждания.
Ябълката на Нютон е първа, затова тя е по-важна. След това идва ябълката на Джобс.
Впечатлена съм от обмена на идеи и от разликата във възрастовите разбирания за темите, които са ни поставили. Това е нещо, което разчупва мисленето и те кара и ти да помислиш по друг начин, заради идеите на човека срещу теб. За мен Gabrovo Innovation Camp е провокация.
Gabrovo Innovation Camp – казано с една дума това са възможности.
Gabrovo Innovation Camp за мен е вдъхновение. А най-вдъхновяващата идея е нашата. Тя е чудесна. Ние работим в групата „Демокрация на 21 век“ и нашата идея е прекрасна.
Посочвам ябълката на Нютон. Gabrovo Innovation Camp мога да определя с една дума и тя е – Networking.
Не знам коя от двете ябълки (на Нютон или на Стив Джобс) е по-значима. Мисля, че по-важна е сопата на бай Пешо, защото и двете ябълки са довели до някакъв ефект, все пак сопата води до ефект винаги.
Gabrovo Innovation Camp ще определя с две думи – много иновативен.
Gabrovo Innovation Camp – this is innovative experience for all.
It was educational. I met different people, different from America.